Что Вы сейчас читаете? | страница 26

Тема в разделе "Литературный форум", создана пользователем Кирилл, 19 дек 2006.

  1. Джейн Сеймур

    Джейн Сеймур Пользователи

    Регистрация:
    02.10.2009
    Сообщения:
    23
    Симпатии:
    0
    страшная вещь.

    Как и "блокадная Книга"

    после них стараюсь грамотнее распределять пищевые ресурсы) в смысле не выкидывать почем зря.

    Короче меньше готовлю чтоб не было проблем и чувства вины)
     
  2. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    Читаю Пратчетта. Котов.

    В который раз уже убеждаюсь, что успех иностранного автора в России на 95% зависит от переводчика.
     
  3. Дуня Паровозова

    Дуня Паровозова Пользователи

    Регистрация:
    17.10.2009
    Сообщения:
    215
    Симпатии:
    5
    Перечитывала Вудхауза. Отчего-то вышло скучно [​IMG] А раньше так шло, влет просто.

    Да не только в России. Это же логично и закономерно, кмк.

    Это я читала от балды книжонки одной барышни. Архен или Ахерн, не запомнила даже. Барахло барахлом. Но одна вещь была настолько замечательно переведена, что аж взахлеб. До дрожи и судорог. Переводчик - гений.
     
  4. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    И хорошо, когда такой гений "ведет" автора долго-долго, а то берешь иногда книгу - вроде и название знаешь, и содержание похоже на то, что ты когда-то читал, ан нет - не идет книга, поперек встает. А просто другой перевод.

    Хотя бывает приятно прочитать сборники переводов одного и того же автора, одного и того же произведения. :)
     
  5. Анатоллий Бабич

    Анатоллий Бабич Пользователи

    Регистрация:
    24.09.2009
    Сообщения:
    1.645
    Симпатии:
    1
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    я читаю Дейла Карнеги, классно!!!!
     
  6. Дуня Паровозова

    Дуня Паровозова Пользователи

    Регистрация:
    17.10.2009
    Сообщения:
    215
    Симпатии:
    5
    Спрашивается, чья тогда заслуга в популярности автора? Написал автор какашку. Переводчик по сути заимствовал сюжет, героев, чисто скелет произведения. Все мяско и вкусняшка - стилистика - уже переводчиковы. То-то же.

    ВИдать, мне Вудхаус в другом переводе и попался. Ни разу не смешно было [​IMG] Читаю журнал Хламур за сентябрь. Картинки цветные..
     
  7. anfilada

    anfilada Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    89
    Симпатии:
    1
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Томас Вулф "Взгляни на дом свой, ангел".

    Захотелось найти один фрагмент, и читаю... с начала.
     
  8. Дуня Паровозова

    Дуня Паровозова Пользователи

    Регистрация:
    17.10.2009
    Сообщения:
    215
    Симпатии:
    5
    Это об чем?
     
  9. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    Классно, только не работает...

    ИМХО.

    Вудхауса купили на пробу.

    Стоит недочитанный на самой верхней полке.

    Нет в тексте легкости Стивена Фрая, нет - и все... :unsure:
     
  10. Дуня Паровозова

    Дуня Паровозова Пользователи

    Регистрация:
    17.10.2009
    Сообщения:
    215
    Симпатии:
    5
    Найду старую книжку, посмотрю, кто переводил. Там как раз правильный переводчик. Я когда в первый раз взяла в руки, завело, ей-богу!

    А вы легкость С.Фрая имеете ввиду актерскую или литературную? Просто я балдею от его актерского дара, но вот писательский - это что-то для меня запредельное, я так и не поняла его!
     
  11. anfilada

    anfilada Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    89
    Симпатии:
    1
    Адрес:
    Санкт-Петербург
    Великая депрессия...

    Американский писатель в Англии.

    Легкости там нет и не предполагается.

    Если Вудхауза переводила не Гурова, - это засада.

    Сравнивать его и Фрая [​IMG] - между ними 60 лет... И каких лет!
     
  12. Дуня Паровозова

    Дуня Паровозова Пользователи

    Регистрация:
    17.10.2009
    Сообщения:
    215
    Симпатии:
    5
    Да я их и не сравниваю в общем-то. КМК Фрай безусловно вписался в экранный образ Дживса.

    Фрай - писатель - что-то заоблочное и непонятное. Я не врубилась.
     
  13. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    Ессно, актерскую.

    А литературу у него (точнее - у переводчика) не всю читать нужно. Лжец и Бегемот - больше и нет ничего.
     
  14. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    Абсолютную власть посмотрите. И Питер Кингдом.

    Он в этих сериалах в главных ролях. Хорош.
     
  15. Прохожий

    Прохожий Мелкий поганец

    Регистрация:
    07.05.2007
    Сообщения:
    20.880
    Симпатии:
    3.657
    Хммм.... Ну вот "Враг народа" Дмитрия Рогозина читаю. Местами прелюбопытная книженция.
     
  16. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    Содержанием и впечатлением поделитесь?
     
  17. Прохожий

    Прохожий Мелкий поганец

    Регистрация:
    07.05.2007
    Сообщения:
    20.880
    Симпатии:
    3.657
    Ну дык содержание предсказуемо, исходя из личности аффтора )))Размышления оного аффтора о политических событиях 90-х годов, о работе Конгресса Русских Общин, партии "Родина" и т.д.

    Мне, например, очень понравились страницы о статусе Севастополя ))) Жаль, в инете текста не вижу, а то бы ссылочку в теме про Крым непременно запостил.
     
  18. AndrewFoedorov

    AndrewFoedorov Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    52
    Симпатии:
    0
    Читаю Исигуро. Имя его никак выучить не могу. «Там, где в дымке холмы».

    Лет 20 тому назад купился на его «На закате дня» в «Иностранке». Удивился, что он - японец - умудрился написать образцовый английский роман. Там всё: от Дефо и Смоллетта до Диккенса. Просто по линейке вычерчен. Здорово над ним отдыхаешь.

    И этот тоже даёт то же ощущение некой расслабленности. Очень приятный текст.

    И вперемежку с ним насилую себя любимым Фаулзом. Что поделаешь? Мазохист.
     
    Последнее редактирование модератором: 18 окт 2009
  19. Г.Боцманов

    Г.Боцманов Пользователи

    Регистрация:
    15.10.2009
    Сообщения:
    43
    Симпатии:
    0
    Не поверите, не знаю такого автора. Попробую посмотреть сегодня.

    Про Крым вряд ли что есть новое после Аксенова [​IMG]

    ИМХО.
     
  20. Прохожий

    Прохожий Мелкий поганец

    Регистрация:
    07.05.2007
    Сообщения:
    20.880
    Симпатии:
    3.657
    Странно. Достаточно известный политик, в общем-то.
     

Предыдущие темы